宣汉| 茶陵| 台北县| 塘沽| 九台| 泽普| 察哈尔右翼后旗| 林州| 岢岚| 白水| 丰南| 花都| 郁南| 榆中| 上杭| 下陆| 云龙| 开平| 黄山市| 西藏| 东平| 蔚县| 闻喜| 武鸣| 景谷| 五河| 夹江| 博爱| 嘉禾| 民勤| 建阳| 梅河口| 崇左| 托克逊| 逊克| 临湘| 沁县| 二道江| 公主岭| 丽水| 郴州| 贡嘎| 泸水| 沙洋| 大竹| 炎陵| 梁子湖| 饶平| 张家口| 召陵| 荆门| 上虞| 芮城| 台安| 平舆| 七台河| 綦江| 济宁| 包头| 龙胜| 大荔| 小金| 岢岚| 文水| 简阳| 万宁| 阿荣旗| 增城| 东莞| 益阳| 南木林| 汾阳| 云集镇| 蓬莱| 崇礼| 建始| 宁夏| 卢龙| 金坛| 汨罗| 皋兰| 大足| 邱县| 红岗| 额济纳旗| 马祖| 旅顺口| 桑植| 定安| 衡阳县| 乌海| 砚山| 成县| 南江| 五峰| 平江| 郴州| 清涧| 曲水| 元氏| 桂平| 宜春| 沁水| 东方| 岳阳县| 台湾| 富川| 宝鸡| 石嘴山| 霍山| 盘山| 遂溪| 卫辉| 沙湾| 六安| 阜新市| 双阳| 三江| 广宁| 安阳| 蓬溪| 习水| 赤水| 德州| 屏边| 南丰| 海城| 兰西| 隆昌| 克什克腾旗| 威海| 普兰| 新都| 金佛山| 夏河| 索县| 志丹| 武清| 西丰| 禹城| 绿春| 武川| 隆林| 萍乡| 户县| 当阳| 武鸣| 治多| 枝江| 留坝| 望城| 新都| 湖口| 江孜| 唐河| 如皋| 新丰| 新源| 江口| 巴里坤| 瑞昌| 威信| 灵石| 代县| 武夷山| 斗门| 临沂| 扎鲁特旗| 甘洛| 松原| 建湖| 西山| 苍梧| 同心| 铜仁| 瑞昌| 竹溪| 砚山| 平山| 楚雄| 崇信| 黔西| 崇仁| 南溪| 龙湾| 武鸣| 蔡甸| 鄱阳| 平邑| 青田| 鹿寨| 湘乡| 海南| 罗田| 新民| 义马| 召陵| 治多| 东山| 襄垣| 潼关| 友谊| 高港| 长沙| 天津| 旅顺口| 巴南| 肥东| 巢湖| 莱阳| 南沙岛| 罗山| 积石山| 洪洞| 灵石| 绵竹| 西丰| 静宁| 赣榆| 临高| 宁河| 钟祥| 德庆| 会同| 渝北| 泗洪| 罗山| 临高| 北安| 华容| 广宗| 融水| 富顺| 陈仓| 汝城| 尉氏| 芦山| 江津| 崇明| 拉萨| 辉县| 锡林浩特| 德钦| 莫力达瓦| 科尔沁左翼中旗| 留坝| 酒泉| 弥渡| 临漳| 尉犁| 铅山| 沽源| 三穗| 沽源| 乾安| 杨凌| 成安| 夹江| 江西| 铁力| 焦作| 衡水| 龙里| 武鸣| 百度

IDC:富士康去年Q4超三星 成全球最大智能手机制造商

2019-05-21 01:30 来源:百度健康

  IDC:富士康去年Q4超三星 成全球最大智能手机制造商

  百度外观方面,新款M4在细节上有所调整,宝瓶口大嘴格栅很有辨识度,车身整体则依然是MPV典型的简单风格,采用侧滑门更显商务气息。动力系统瑞虎3xe搭载了一台电动机与三元锂电池,综合续航达到了351km。

2017就要过去了,这一年,凰尚为大家实测了31只包包,不知道宝宝们对哪只印象比较深刻?马上就要发年终奖了,我们总结出今年最火、最值得关注的9只包包,大家可以根据这个来考虑考虑年终奖该花在哪只包身上哦~~~下面我们来介绍这9款包,如果有看到你钟意的,记得在凤凰网时尚官方微信文章下方投票并留言说说你对其中任何一只包包的看法,我们会从留言中抽取一等奖1名,二等奖2名,三等奖3名,特别鼓励奖5名,奖品非常诱人,大家一定记得参与哦~~~一等奖(1名):Burberry黑色香精一瓶(30ml)二等奖(2名):1、DiorSauvage丝巾一条;2、李易峰亲笔签名照一张三等奖(3名):ToryBurch圣诞限量香薰各一只特别鼓励奖(5名):将分别获得伊丽莎白雅顿经典泽润防护霜一瓶、茱莉蔻防晒霜一瓶、欧缇丽葡萄源莹润保湿水凝霜一瓶、欧缇丽葡萄源舒缓保湿精华液一瓶、MichaelKors鑫耀系列女士香水一瓶(奖品)这次投票送大奖的活动截止12月27日24:00结束,我们会在12月28日的微信中公布获奖名单,请大家记得随时关注哦~~~具体费用根据车型以到店核算为准。

  最吸引人的是全新18英寸双色铝合金轮毂,造型更动感。操控:成熟高效出门在外,等着我们的不仅有长途驾驶的劳累,还有天气、陌生路况的考验。

  具体费用根据车型不同以到店核算为准。具体费用根据车型以到店核算为准。

先看发动机。

  贷款方面,按央行基准利率首付30%三年期计算,首付万元左右(包含车款、上牌、保险、购置税和担保金等),月供2200元左右。

  日间行车灯与尾灯均采用LED灯带设计,雾灯则是轻盈灵动的飞燕造型。除了四轮驱动,四轮转向也是这次全新奥迪A8L带来的诚意配置,为了照顾更多的使用路况,四轮转向技术可以帮这台超过米的D级轿车在低于30公里/时的情况下实现米的最小转弯直径,要知道和它差两个级别的,它的转弯直径为米。

  再根据你的性格来选择车型:最新颖的设计运动年轻。

  金融政策:保险方面,以售价为万的2015款豪华版车型为例,新车第一年保险费用在4700左右。郑宜农对于性取向的坦诚获得丈夫支持引起众人关注,而她婚变之后,老公也将和她一起面对性向认同拉扯的过程公开,夫妻俩相互扶持的坚贞感情也感动许多人。

  特别是女性戴手表,则使她们更美更具有魅力。

  百度常规保养周期为每5000公里更换一次机油、机滤,费用在400元左右。

  2018款全新汉兰达在车头部分的变化最为显著,梯形的“大嘴式”格栅向下延伸到底,尺寸更夸张、看上去也更凶猛。相比整体车市呈季节性下滑,东风启辰延续一贯的强势增长,表现抢眼。

  百度 百度 百度

  IDC:富士康去年Q4超三星 成全球最大智能手机制造商

 
责编:

中共中央宣传部委托新华通讯社主办

半月谈

  • 中国搜索
  • 半月谈搜索

首 页 >> 资讯 >> 发现基层 >> 青年参考:当中国影片遇上“奇葩 >> 阅读

IDC:富士康去年Q4超三星 成全球最大智能手机制造商

2019-05-21 08:40 作者:王微 来源:青年参考 编辑:常磊
分享到:

百度 东风风神新AX7手动挡三款车型也拥有驾驶席座椅6向调节、车载蓝牙、智能真人语音提醒、驾驶席车窗一键升降带防夹、电动空调等诸多核心配置。

名字是人展示给外界的第一印象。一个好名字能引来更多关注,平凡或不知所云的名字则可能让人失去了解的欲望。在电影世界更是如此。

 
    随着中国电影工业的发展,优秀影片陆续进军国际市场,一个好名字无疑能为宣传和票房添砖加瓦,这就要求翻译者精益求精。
 
    近代翻译家严复曾说,译事有三难:信、达、雅。翻译的最低要求是准确,进一步要求是不拘泥于原文而又通顺明了,最高境界是在做到前两条的同时,还能兼顾行文用字之优雅。
 
    对电影译名来说,想在“一个短语总结电影内容”的基础上做到以上3点,着实不易。在博大精深的中文面前,外语很难表达出其中神韵。因此,在中国影片的译名上,出现了不少令人啼笑皆非的笑话。
 
    电影原名:《大话西游之月光宝盒》


    英文译名:《Chinese Odyssey Part 1: Pandora's Box》(中国奥德赛第一部:潘多拉盒)
 
    “曾经有一份真挚的爱情摆在我面前,我没有珍惜,等到失去时才后悔莫及,人世间最痛苦的事莫过于此……”伴随着电影《大话西游》的火爆,这段经典台词深深印在一代影迷心中。
 
    影片讲述了意图弑师的孙悟空被观音菩萨惩罚转世为至尊宝,而后遇见白骨精、蜘蛛精等一众妖怪的故事,台词与剧情十分“无厘头”。在影片的英文译名中,唐僧西天取经被类比成古希腊英雄奥德修斯的10年海上历险,月光宝盒则被视为潘多拉魔盒。
 
    如果只看原著,两者间还真有些相似。打赢特洛伊战争后,奥德修斯返航途中同样遭遇妖魔鬼怪。这个译名,翻译者也算尽力了。
 
    电影原名:《九品芝麻官》


    日文译名:《广州杀人事件》


    电影原名:《唐伯虎点秋香》


    英文译名:《Flirting Scholar》(正在调情的学者)
 
    与《大话西游》相比,周星驰的另外两部电影就没有那么好的运气了。《广州杀人事件》,这个名字念出来是否觉得熟悉?没错,看到这里,大多数日本动漫迷脑海中已响起熟悉的旋律,然后一个稚嫩的声音喊出:“真相只有一个!”这妥妥的是《名侦探柯南》的案件命名方式。
 
    《唐伯虎点秋香》的英文译名更让人哭笑不得。从字面上看,翻译者多少是做过功课的,知道唐伯虎是中国古代著名才子,但在电影中他和秋香好歹也算真爱,好好一碗“狗粮”被翻译出几丝轻佻的意味。也许对一些“歪果仁”来说,爱情的最高境界就是“爱你,我就挑逗你”吧。值得一提的是,该片在日本被翻译成《诗人的大冒险》,想看动作冒险片的同学也许会被带进“沟”里。
 
    电影原名:《霸王别姬》


    英文译名:《Farewell My Concubine》(再见,我的小老婆)
 
    在豆瓣网上,《霸王别姬》一片的评分高达9.5,是华语影坛一座屹立不倒的丰碑。片中,从小一起长大的段小楼与程蝶衣的《霸王别姬》誉满京城,但两人对戏剧与人生关系的理解有本质上的不同,段小楼深知戏非人生,程蝶衣则是戏如人生。
 
    这样一部在中国影迷心中的“神级”电影,英文译名可以用惨不忍睹来形容,“再见,我的小老婆”令这段民国时期荡气回肠的爱情故事韵味全失,平添了一股说不清道不明的尴尬。
 
    由于文化上的鸿沟,该片的剧情无法被一些外国观众理解。《霸王别姬》是第一部荣获戛纳国际电影节最高奖项金棕榈大奖的中国影片,但有外国友人表示影片节奏缓慢、情节错综杂乱,令他们摸不着头绪,被他们列入“难以理解”的范畴,有些镜头让他们感到困惑。
 
    电影原名:《老炮儿》


    英文译名:《Mr. Six》(六先生)
 
    影片讲述了曾名震京城的“顽主”六爷被时代抛弃,与几个老哥们儿固守着自己的生活方式,其子晓波得罪了人被私扣,为了救出儿子,六爷与老哥们儿再次出山。
 
    虽然译名无法体现出京味儿文化的精髓,但将冯小刚饰演的主角六爷作为片名,似乎没毛病。如果在影片宣传期关注外媒,你会发现,外媒报道中使用的词汇比译名更精准。
 
    对于主角六爷,《纽约时报》称其“grumpy”(脾性暴躁),之后直白地用“one bad dude back in the day”(浪子回头)总结这一角色的背景,简单易懂。《西雅图时报》则用词凝炼,“aging ex-gangster”(老匪)凸显了六爷的时代感。
 
    电影原名:《花样年华》


    英文译名:《In the Mood for Love》(在恋爱的心情中)
 
    片中,苏丽珍和周慕云发现各自的配偶有婚外情后,两个被配偶遗弃的人开始接触,渐渐产生了感情。
 
    “摇曳的旗袍,昏黄的路灯,梳得一丝不苟的爱司头,一切欲说还羞的情感如一张泛黄的老唱盘,在岁月的留声机中静静旋转。没有喧闹的浮躁,没有泡沫文化的缩影,只是哀婉却唯美地唱着一首老歌,《花样的年华》。”网友“苏烟”这样评价这部电影。
 
    这部描述激烈而压抑的婚外情、以怀旧颓废感著称的影片,译名却洋溢着美国青春爱情片的味道。网友忍不住吐槽,“王家卫也许会哭晕在厕所”,“外国翻译者可长点心吧,我们也没把《Sleepless in Seattle》(西雅图夜未眠)翻译成‘西雅图睡不着’啊”。
 
    好在,“歪果仁”欠王家卫的电影译名,在他的另一部作品《东邪西毒》中还上了。这部让许多人在多年后才大呼“看懂了”的电影,英文译名为《Ashes of Time》(时间的灰烬)。或许这一次,翻译者是真的深入影片,体会到其中精髓了。
 
    电影原名:若干


    日文译名:若干
 
    中日两国是近邻,按理说在文化上更加相近,但或许是动漫文化太深入“霓虹国”的人心,许多电影的日文译名透着浓浓的“二次元”狂拽炫酷味道。
 
    比如《精武门》被翻译成《龙的愤怒铁拳》,显得更加热血沸腾;《卡拉是条狗》在日本叫《我家狗狗世界第一》,以为能看到动画片的日本观众一定深感被骗。
 
    《三枪拍案惊奇》被翻译成了《女人、枪、荒野中的面馆》,显然日本友人没把中国古代小说《初刻拍案惊奇》《二刻拍案惊奇》的“由头”考虑在内。有网友指出,日本在电影译名上有自己的“套路”,常常以影片中的关键角色或事物来命名,以达到把友情、爱情、羁绊当卖点的效果。(特约撰稿 王微)


版权声明:凡本网注明"来源:半月谈网"的所有作品,均为半月谈网合法拥有版权或有权使用的作品,任何报刊、网站等媒体或个人未经本网书面授权不得转载、 链接、转帖或以其他方式复制发布。违者本网将依法追究法律责任。如需授权,点击 获取授权

技术支持:赢天下导航